Morphemes
- u ‘1‘
- më ‘2‘
- a(y)- ‘2‘
- i-/t- ‘3‘
- ej ‘1+2‘
- ta- ‘3P‘
- -ye ‘ADVZ‘
- poko ‘because‘
- -ripo ‘CNTF‘
- -tojpe ‘FUT‘
- -tojpano ‘FUT.CONCL‘
- -i ‘HORT‘
- -sarë ‘IMN‘
- -kë ‘IMP‘
- -ri ‘IPFV‘
- -ripo ‘IRR‘
- y- ‘LK‘
- -ta ‘MOTIMP‘
- -ja ‘NEG‘
- -jnari ‘NEG‘
- -të ‘NPERT‘
- -ti ‘PERT‘
- -ri ‘PERT‘
- -i ‘PERT‘
- -sapë ‘PFV‘
- -tomo ‘PL‘
- -të ‘PL‘
- -tïkene ‘POST‘
- -nëpëkë ‘PROG.INTR‘
- -pëkë ‘PROG.TR‘
- -jrama ‘PROH‘
- -se ‘PST‘
- -jpë ‘PST‘
- -sapë ‘PST‘
- -kempïnirë ‘PTCP.NZR.GNO:NEG‘
- ma ‘RESTR‘
- jra ‘NEG‘
- -santomo ‘PL‘
- -sapë ‘ABS.NMLZ‘
- -ri ‘ACNNMLZ‘
- -re ‘ADVZ‘
- -ne ‘ADVZ‘
- -ye ‘ADVZ‘
- -ni ‘AGTNMLZ‘
- -po ‘CAUS‘
- -ma ‘CAUS‘
- -topo ‘CIRC.NMLZ‘
- -tane ‘CNCS‘
- -sarë ‘CVB‘
- -po ‘DES‘
- s- ‘DETRZ‘
- ëj- ‘DETRZ‘
- at- ‘DETRZ‘
- -pïjkë ‘DIM‘
- -në ‘INF‘
- -ano ‘NMLZ‘
- -mï ‘NMLZ‘
- n- ‘P.NMLZ‘
- -pëti ‘PLUR‘
- ‑pïnï ‘PRIV.NMLZ‘
- -ke ‘PROP‘
- t- ‘PROP‘
- -jpë ‘PST.ACNNMLZ‘
- -se ‘PTCP, SUP‘
- -tojpe ‘PURP‘
- -pamï ‘VBZ‘
- -ta ‘VBZ.INTR‘
- -ka ‘VBZ.TR‘
- -jtë ‘VBZ.TR‘
- ïmï ‘father‘
- achi ‘wilderness‘
- aijkorono ‘recovered‘
- ajpachi ‘undergrowth‘
- ajyu ‘tucuma (palm)‘
- aka ‘ouch (cry of pain)‘
- ako ‘pylon‘
- akï ‘worm, maggot‘
- amaka ‘sweet yucca‘
- amu ‘ripeness‘
- amï ‘unidentified plant‘
- ana ‘1+3PRO‘
- anaijkë ‘wild pineapple sp.‘
- anakë ‘ant sp.‘
- anau ‘ant sp.‘
- anoto ‘annatto‘
- anta ‘island‘
- antë ‘fish hook‘
- apa ‘decrease‘
- apereku ‘ceiba‘
- aperemu ‘chrysalis‘
- api ‘ripeness‘
- apo ‘later, meanwhile‘
- apontë ‘seat, nest‘
- apuni ‘soap‘
- apëmïti ‘bracelet‘
- arajmatë ‘dangerous‘
- arata ‘horned beetle‘
- arauruku ‘wild grape sp.‘
- araway ‘wild pineapple sp.‘
- araya ‘monkey spider‘
- arina ‘trembler‘
- aro ‘rice‘
- arojpëtë ‘garbage‘
- arokatë ‘difficult‘
- aroma ‘limpet‘
- aropoko ‘ball game‘
- asakontompene ‘four‘
- asakë ‘two‘
- asarë ‘get stuck‘
- asere ‘dry cough‘
- asuka ‘sugar‘
- ati ‘what‘
- ati ‘plot of cultivated land‘
- awajpë ‘mountain eagle‘
- awarakë ‘wasp sp.‘
- awochi ‘tumor‘
- chai ‘son (voc.)‘
- chapëtï ‘squeal‘
- chijchipu ‘body movement‘
- chika ‘bite‘
- chikimu ‘knee‘
- chikë ‘chigger‘
- chima ‘path‘
- chimichimi ‘worm (dog)‘
- chipiyu ‘fungus.sp‘
- chipë ‘caranna‘
- chiramu ‘mange‘
- chirikë ‘star‘
- chiri ‘titi monkey‘
- chiri ‘wild pineapple‘
- chiyakono ‘friend‘
- chëkëy ‘nit‘
- ejnë ‘1+2PRO‘
- eni ‘PROX.INAN‘
- enijpëtë ‘one‘
- enirë ‘now, today‘
- entono ‘from here‘
- entë ‘here.LOC‘
- epe ‘escape, hide and seek‘
- eretapi ‘cultivated plant‘
- ewinë ‘here.ALL‘
- ijmoy ‘egg‘
- ijpu ‘summit‘
- inawë ‘have‘
- ini ‘see‘
- intipijkë ‘small‘
- iriyawë ‘then‘
- irëjpë ‘then‘
- ita ‘hear‘
- iyajtëpe ‘before‘
- iyajtë ‘care for‘
- jta ‘foot‘
- jwaka ‘ILL.AQ, LOC.AQ‘
- ka ‘Q‘
- kaimo ‘game‘
- kamere ‘lightning‘
- kampara ‘big‘
- kamwiyajka ‘change‘
- kapau ‘dasypus novemcinctus‘
- karasake ‘white‘
- ka ‘take out‘
- kasajpë ‘fruit pit‘
- kaso ‘fat‘
- kawono ‘high‘
- kawë ‘high‘
- kayamï ‘louse‘
- kaya ‘barbasco‘
- kaya ‘gourd‘
- kejkepe ‘salamander‘
- kinta ‘become tired‘
- kocha ‘tail‘
- kojpa ‘night‘
- konopo ‘rain‘
- ko ‘brassolis sophorae‘
- korokoro ‘C.‘
- kuku ‘answer‘
- kunë ‘cook‘
- kuru ‘prochilodus mariae‘
- kuruwa ‘coroba palm‘
- kuya ‘tree.sp‘
- kuyuwi ‘bird.sp‘
- këjma ‘hunt‘
- këmu ‘pus‘
- kërë ‘PROX.ANIM‘
- këta ‘stink‘
- këtëjwatë ‘cotton‘
- këya ‘think‘
- kïmïy ‘chili‘
- kïrïpï ‘go out‘
- majawa ‘M.‘
- majpë ‘M.‘
- maka ‘ceiba pentandra‘
- makarikë ‘cayman‘
- makuyupi ‘catfish.sp‘
- makë ‘mom‘
- mapara ‘chicken‘
- marë ‘REL.INAN‘
- marë ‘still‘
- mati ‘breast‘
- mayawaka ‘M.‘
- mayi ‘let’s go‘
- mejya ‘cover‘
- michi ‘MED.ANIM‘
- misi ‘MED.INAN‘
- miti ‘root, vein‘
- mone ‘vagina‘
- moneka ‘girl.VOC‘
- monkontomo ‘2PL.PRO‘
- moroko ‘fish‘
- morone ‘hurting‘
- moroni ‘pain‘
- morono ‘poison‘
- moto ‘worm‘
- moyochi ‘spider (sp.)‘
- mujna ‘grave‘
- mujyanë ‘pregnancy‘
- muku ‘child‘
- mune ‘bulbous‘
- munta ‘budding‘
- mëjkï ‘DIST.ANIM‘
- mëjnï ‘DIST.INAN‘
- mërë ‘2PRO‘
- mërë ‘MED.INAN‘
- mïjna ‘there.ALL‘
- mïntë ‘there.LOC‘
- mïra ‘priodontes maximus‘
- nai ‘do‘
- najmo ‘grandmother‘
- najpï ‘grandfather‘
- najwata ‘harbor‘
- naki ‘thirst‘
- narë ‘EMP‘
- nata ‘door‘
- nepï ‘bring‘
- nono ‘earth‘
- nope ‘good‘
- noro ‘parrot.sp‘
- noti ‘potential partner, cross cousin‘
- nta ‘mouth‘
- nunë ‘moon‘
- nu ‘tongue‘
- nwajtë ‘dance‘
- nëmë ‘leave‘
- ochi ‘O.‘
- ojpa ‘give drink‘
- onono ‘another‘
- orojyamo ‘evil being‘
- pachi ‘older sister of woman‘
- paijku ‘P.‘
- paka ‘cow‘
- pakara ‘basket‘
- pakura ‘Coix lacryma-jobi‘
- paku ‘arrow tip‘
- pana ‘ear‘
- pana ‘DAT‘
- panaima ‘give advice‘
- pano ‘FMR‘
- papa ‘father‘
- parata ‘silver‘
- parujpë ‘broth‘
- pata ‘village‘
- pata ‘axe‘
- patë ‘cross‘
- penarë ‘before‘
- pene ‘piranha‘
- pepoye ‘above.PERL‘
- pe ‘palm.sp‘
- peti ‘leg‘
- peye ‘turtle.sp‘
- picha ‘capuchin monkey‘
- pichipichi ‘whitebait‘
- pijpë ‘skin‘
- pika ‘peel‘
- pikë ‘fart‘
- pinchi ‘HES‘
- pipi ‘younger brother of woman‘
- pirini ‘walk‘
- pojtë ‘want‘
- pore ‘leg‘
- poroko ‘basket.sp‘
- poseti ‘belly‘
- pota ‘mouth, shore‘
- poye ‘above‘
- punu ‘flesh‘
- puri ‘older‘
- putu ‘feel‘
- pëkë ‘about‘
- pënaka ‘return‘
- pïmï ‘neck‘
- pïrïka ‘endure‘
- pïtï ‘paint‘
- roka ‘wash‘
- roko ‘crazy‘
- romoye ‘downriver‘
- rotoro ‘doctor‘
- rui ‘older brother‘
- sai ‘penis‘
- sakara ‘hoplias malabaricus‘
- sakau ‘sand‘
- saku ‘sweet potato‘
- samo ‘cry‘
- sampu ‘black piranha‘
- sapara ‘heavy pot‘
- sarë ‘here.ALL‘
- sawo ‘rapids‘
- sepamï ‘get married‘
- sere ‘bitter manioc‘
- sojpa ‘take out‘
- sopika ‘skin‘
- sukase ‘all‘
- sukutaka ‘yucuta‘
- surukupi ‘fish.sp‘
- sëma ‘die‘
- tajme ‘ugly‘
- tajnomo ‘Piaroa‘
- tajromini ‘bad omen‘
- tajropo ‘have fever‘
- takono ‘other‘
- takunu ‘laziness‘
- tapa ‘beat‘
- tarine ‘fast‘
- taro ‘say‘
- tawani ‘darkness‘
- tawa ‘nyctidromus albicollis‘
- temekï ‘defend‘
- ti ‘HSY‘
- tojpa ‘hit‘
- tonko ‘play‘
- torono ‘bird‘
- torotë ‘cemetery‘
- toto ‘non-Indian‘
- tuj ‘fall‘
- tujnaka ‘iller‘
- tuna ‘water‘
- tunamï ‘hide‘
- tu ‘give‘
- të ‘LOC‘
- tëijpo ‘far, long‘
- tëjta ‘hollow‘
- tënësemï ‘fish‘
- tëwï ‘3PRO‘
- waijta ‘mouse‘
- waijtë ‘head‘
- waimu ‘language‘
- waimu ‘speak‘
- wajto ‘fire‘
- wajyakï ‘happy‘
- wajyakï ‘be happy‘
- wajyama ‘kiss‘
- wanapu ‘savannah‘
- wanene ‘aunt‘
- waraijtokomo ‘man‘
- waraijto ‘husband‘
- warota ‘work‘
- waruwa ‘hoti‘
- wasayi ‘attalea maripa‘
- watï ‘burn‘
- wawë ‘LOC.AQ‘
- wejyaka ‘into house of‘
- wejyatë ‘in house of‘
- weka ‘defecate‘
- wena ‘vomit‘
- wenkepï ‘forget‘
- wepï ‘come‘
- wereta ‘arrive‘
- werewere ‘mosquito sp.‘
- wereyi ‘cloud‘
- weroro ‘dog‘
- weseyu ‘be angry‘
- wiriyamo ‘woman‘
- wëjka ‘fall‘
- wëjtë ‘go down‘
- wë ‘kill‘
- wïnïkï ‘sleep‘
- wïrë ‘1PRO‘
- ya'ra ‘grandchild‘
- yajno ‘brother in law (man)‘
- yaka ‘ALL‘
- yaka ‘dig out‘
- yamanë ‘make‘
- yamï ‘pick up‘
- yanë ‘mother‘
- yanïkï ‘call‘
- yapijtomo ‘old‘
- yapëchi ‘grab‘
- yarika ‘laugh‘
- yaruwa ‘laugh‘
- yarë ‘bring‘
- yatanë ‘adolescent‘
- yatunu ‘day, sun‘
- yatë ‘LOC‘
- yawaka ‘sow‘
- yawakï ‘grate‘
- yawanka ‘kill‘
- yaye ‘LOC‘
- yemekunu ‘five‘
- yeme ‘eat (fruits, eggs, soup)‘
- yenepe ‘send away‘
- yepema ‘pay‘
- yojma ‘mix‘
- yojtë ‘fish with hook‘
- yoko ‘pimple‘
- yokï ‘eat (starch)‘
- yopo ‘find‘
- yujwa ‘burn‘
- yumpe ‘fairly, much‘
- yutu ‘forest‘
- yë ‘tooth‘
- yëjpë ‘bone‘
- yëmpëka ‘offend‘
- yëni ‘drink‘
- yënë ‘eat (meat)‘
- yëwuku ‘answer‘
- yëye ‘tree‘
- yïpï ‘mountain‘
- ëjpïna ‘often‘
- ëkë ‘which‘
- ëkërë ‘jaguar‘
- ëmpare ‘already‘
- ënuku ‘go up‘
- ërinë ‘cooking pot‘
- ëtïpa ‘go in group‘
- ya ‘ERG‘
- ya ‘OBL‘
- ma ‘RST‘
- rë ‘EMP‘
- yawë ‘LOC‘
- pïnika ‘PROB‘
- takï ‘CNFRM‘
- tawara ‘too‘
- chiyawë ‘when‘
- kwase ‘how‘
- pïrarë ‘NEG.EXIST‘
- chi ‘COP‘
- ne ‘INTS‘
- neke ‘CNTR‘
- ëʼë ‘yes‘
- taji ‘FOC‘
- irë ‘3ANA.INAN‘
- ijtë ‘there‘
- pïnirë ‘NEG‘
- waraij ‘like‘
- manïkï ‘REL.ANIM‘
- të ‘go‘
- ke ‘INS‘
- ewenke ‘ignorant‘
- wara ‘thus‘
- suku ‘urine‘
- mesuku ‘blood‘
- ënka ‘finish‘
- enejka ‘watch‘
- tawejka ‘dawn‘
- anïkï ‘who‘
- ka ‘say‘
- ïwïtï ‘house‘
- tawaja ‘thus.NEG‘
- kanta ‘sing‘
- soj ‘splash‘
- aaa ‘ah‘
- ëkëtë ‘where‘
- ëkï ‘chicha‘
- womï ‘enter‘
- ta ‘like‘
- nwa ‘thus‘
- ëjka ‘right‘
- sakunkai ‘S.‘
- i ‘put‘
- kïj ‘ugh‘
- ajaja ‘hahaha‘
- përemekï ‘talk‘
- narëpe ‘PART‘
- parë ‘also‘
- sa ‘EVAL‘
- yekerema ‘boast sexually‘
- sukuri ‘silently‘
- yarë ‘alone‘
- mmm ‘yes‘
- wëra ‘like‘
- po ‘LOC‘
- tëwïjna ‘there.ANA‘
- kwa ‘how‘
- mëkï ‘3.ANIM.DIST‘
- ese ‘name‘
- me ‘POL‘
- awata ‘SURP‘
- se ‘EVAL‘
- ëmpamï ‘learn‘
- yakucho ‘P. A.‘
- pedrito ‘P.‘
- kuruj ‘K.‘
- akino ‘younger brother‘
- eee ‘hey‘
- pajarito ‘P.‘
- yakara ‘believe‘
- tamanaku ‘T.‘
- irario ‘H.‘
- mïro ‘M.‘
- pupuri ‘Bactris gasipaes‘
- pijiguao ‘Bactris gasipaes‘
- awo ‘uncle, father in law‘
- ejwe ‘hammock‘
- yakëtë ‘cut‘
- enrike ‘E.‘
- kayupare ‘K.‘
- parangana ‘pot‘
- tampa ‘become angry‘
- nanka ‘find‘
- akono ‘younger sister of woman‘
- kaño ‘C.‘
- chiwapure ‘C.‘
- nwa ‘glute‘
- ëjnë ‘below‘
- neto ‘N.‘
- erepunu ‘sick‘
- antonio ‘A.‘
- sarampion ‘measles‘
- pïni ‘NEG‘
- santo ‘S.‘
- melicio ‘M.‘
- joti ‘hoti‘
- akërë ‘relative‘
- kawaratu ‘K.‘
- u ‘starchy food‘
- wintika ‘disappear‘
- javier ‘J.‘
- wanita ‘J.‘
- sawankuwi ‘die‘
- yawarana ‘Yawarana‘
- kukurito ‘K.‘
- winë ‘from‘
- kuñawo ‘brother in law‘
- yamuwati ‘Y.‘
- merisiyo ‘M.‘
- kanejtë ‘weave‘
- indigena ‘indigenous person‘
- pëkëpene ‘alone‘
- margarita ‘M.‘
- kajwe ‘coffee‘
- kapitan ‘chief‘
- are ‘leaf, hair‘
- piuj ‘rustle‘
- julieta ‘J.‘
- ron ‘rum‘
- pïkë ‘when‘
- toma ‘T.‘
- peremekï ‘speak‘
- sanaka ‘heal‘
- ïjïjï ‘ïjïjï‘
- mjm ‘yes‘
- sëmpinuku ‘close eyes‘
- chuk ‘smack‘
- yolanda ‘Y.‘
- pe ‘ESS‘
- kërëjpë ‘old‘
- kërë ‘old‘
- ënu ‘eye‘
- emekunu ‘hand‘
- ere ‘liver‘
- oti ‘meat‘
- ëna ‘nose‘
- ëchi ‘smoke‘
- tëpu ‘stone‘
- apë ‘arm, wing‘
- yeremutu ‘ash‘
- kanawa ‘canoe‘
- këmïchini ‘be cold‘
- yakuri ‘agouti‘
- makampra ‘aunt‘
- yëmï ‘be hungry‘
- ijmojka ‘cook‘
- padrastro ‘stepfather‘
- rafa ‘R.‘
- perez ‘P.‘
- akërë ‘with‘
- ka ‘ALL‘
- maijtë ‘go.IMP‘
- ammm ‘um‘
- ejnomo ‘ejnomo‘
- chipokono ‘because‘
- kontomo ‘PL‘
- enirëpëke ‘recently‘
- pïnita ‘NEG‘
- jne ‘PL‘
- mërësantomo ‘MED.INAN.PL‘
- mëntë ‘here‘
- ejwetunu ‘sick‘
- aj ‘ah‘
- penarë ‘ancestor‘
- yeneka ‘take away‘
- yakïjtë ‘sleep with‘
- chayi ‘son‘
- pïtï ‘paint‘
- mëtë ‘thin‘
- erepi ‘scare‘
- katupu ‘pile up‘
- këya ‘big?‘
- kïrï ‘thicken‘
- peCV ‘witch‘
- yajwe ‘become sweet‘
- yapi ‘become worse‘
- yatu ‘become warm‘
- yere ‘eat‘
- ereka ‘tire‘
- seCV ‘dream‘
- apëti ‘grab‘
- tejpo ‘taste‘
- tapi ‘redness‘
- pochi ‘smell‘
- maCV ‘thin‘
- pai ‘full‘